《老虎的故事- 写给孩子们》

Tiger collage for kids

老虎为人所羡慕和恐惧是因为他的强大和勇气。 老虎长有宽厚的肩膀,超级强壮的腿和令人恐怖的撕咬力。老虎的撕咬力比狮子厉害。 老虎是一种美丽的野生猫科动物,它是世界上唯一的有条纹的和世界上最大的猫科动物。每一只老虎的条纹都不一样。你可以通过它们的条纹来区分辨认。
老虎可能是世界上最知名的动物了。人们对老虎的羡慕呈现于许多方面。世界各地的运动队在使用老虎的图片中得到灵气。当今最知名的运动员之一老虎伍兹就是把他的名字放到老虎后头。我思疑他的技能,勇气和斗志有多大程度是源自他的名字。
数百年来,来自世界各地的人们用猎杀和射击老虎来显示他们是如何的勇敢。慢慢地老虎就变得越来越少了。这是一个不公平的战斗。很多对老虎的人很熟悉的人都不知道,他们还是认为世界上还有有约3500头老虎生活在野外。人们还是喜欢杀虎,吃它们的身体部位并用其尸体制药。我们担心最终有一天老虎会一头也不剩了。这是可悲的,但我们必须认识到这一点。
老虎主要生活在亚洲地区。这些亚洲国家包括,印度,缅甸,泰国,苏门答腊岛和中国等。许多人认为,在中国所有的老虎都被杀光了。但仍然有一些老虎生活在俄罗斯。在俄罗斯老虎个头比亚洲老虎大。这是因为经过几千年的寒冷天气的洗礼使它们老虎更加强大。个头大的老虎更加能够在寒冷的时候保暖。生长在温暖的苏门答腊岛上的老虎是最小的。诚然,他们仍然是巨大的猫科动物。
人们常常在动物园看到老虎。这些都是圈养的老虎。约900年前,英国国王亨利一世是最早把老虎放到动物园里饲养的人之一。在笼子里的老虎现在远远比野生的多。在动物园里,白虎是非常受欢迎的动物。在世界上动物园里的所有白老虎的起源,都可追溯到一个叫“莫汉”的白老虎。“莫汉”于1951年在印度去世, 它逝去已经多年。几乎可以肯定,已经没有白老虎生活在野外了。
有很多年前偶然一次,人们看到过有非常罕见的蓝色老虎。人们说它们在中国。他们并不完全完全的蓝色,而是一种蓝灰色。看到它们, 一定会令人惊诧的。这些蓝色老虎已经许多年没有被人看到了。连动物园也没有蓝色的老虎。
在野外,老虎喜欢住在不同类型的树丛和森林里。它们的条纹使它们在阳光落入深林和长草丛中产生的阴影中很难被发现。虽然如此,大部分老虎已经从人类活动区内撤离了。有些老虎住在高高的喜马拉雅山脉里一个叫不丹的寒冷的山坡国家上。这是印度北部,在那里老虎会更安全。这些是世界上居住地最高的老虎。他们住在超过4000英尺的高原上。
老虎是食肉动物。老虎会杀死其他任何动物。它凭借其庞大的力量,能够捕捉并杀死比自己身体巨大很多的动物,甚至那些体重超过2000磅重的动物。老虎先接近那些它想捕杀的动物,然后冲然后冲上去攻击。如果可能的话, 老虎会将这些动物拉向地面。如果是大型动物,大老虎会咬它的喉咙,使其无法呼吸。在夜间,老虎大概一餐进食55磅重的食物。这是大概是整个5岁的孩子的体重!非常可怕。
小朋友们在靠近老虎的时候一定要加倍小心, 即使是笼中之虎。它们是美丽的但它们也是是危险的。小朋友们和所有其他的人都应该尊重老虎。
老虎有没有天敌,除了人之外,或许还有大群的野狗或者大熊可能杀死它.
(注:本文受版权保护,没有本人的允许,均不可以使用)。

Facebook Discussion

Comments

《老虎的故事- 写给孩子们》 — 11 Comments

    • It is meant to be entirely in Simplified Chinese for the Chinese in China who can’t understand English. I could have put a translation below it and I still might do that but I wanted to see if I can get some Chinese visiting the site. The English version is here.

      The translation was done by a Chinese uni lecturer living not far from me. A nice person and a Buddhist.

  1. Irish: I believe this article may be intended for our fellow cat lovers from the Far East. There’s an awful lot of them out there, so it would be really interesting to hear their input.

    • Exactly Michele. I have just read your comment after replying to Iris’s comment. It is a bona fide translation of an essay in English by a real person, a lecturer at a local university. I paid for it but he has similar sentiments about wildlife to me. He is a Buddhist.

    • I was amazed that the webspage URL (the we address) remained in Chinese. I thought it would have been converted to some mumbo jumbo.

  2. Well that’s a relief, when I saw in my inbox a notification email from POC with strange characters I thought the POC site had been hacked and was sending out gobbledegook. I daren’t open it for fear of unleashing a virus so came to the site to check.

    • The Chinese don’t use Google. They use their own search engine, Baidu and it is censored (I believe) and it may have difficulty listing articles written in English so I am trying to tap into the Chinese market with a pure Chinese page. It is a translation of a very popular essay I wrote for kids about the tiger.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Please only upload photos that are small in size of max 500px width and 50 KB size. Large images typical of most default settings on digital cameras may fail to upload. Thanks.